歯 の 噛み 合わせ 治し 方 割り箸

歯 の 噛み 合わせ 治し 方 割り箸

どちら とも 言え ない 英語 | ワーク・ライフバランス小室氏、「他人へのギブ」を続けよう:日経ビジネス電子版

では、君はこれについてどちらとも言えないということだね? この表現にある fence (フェンス、塀)は、賛成・反対の境界線を表します。I'm sitting on the fence. は、塀のどちら側にも降りることができない、つまり、「私はどちらとも言えません、私は様子を見ます」という意味で使います。

「どちらともいえない」の英語表現5選【英会話用例文あり】 | 30代40代で身につける英会話

辞典 > 和英辞典 > どちらともいえない問題の英語 発音を聞く: 翻訳 モバイル版 difficult chicken-and-egg issue どちらとも言えない 1: 1. no opinion〔アンケートなどの回答〕2. yes and no どちらとも言えない 2 【形】1. chicken-and-egg2. gray どちらとも: どちらとも取れる返事 ambiguous reply. (見出しへ戻る headword? 取れる) 違法と適法のどちらとも言えない領域: avoision〔avoidance(回避)と evasion(逃れること、くぐり抜け)を合わせた造語。税金について使われることが多い〕 なんともいえない: なんともいえない [何とも言えない] You never know. 《略式》先のことはわからない(けどね), さあ何とも言えない(ね);《◆確答を避ける時などに用いる》. どちらとも言えな...の英訳|英辞郎 on the WEB. ▲beyond [past] expression なんとも言えないほどに / I cannot [couldn't] say. 《略式》私には何とも言えない, わからない. どちらともはっきりしない: 【形】neutral どちらとも決まらない状態で: in (the) balance どちらとも言い難い状況: chicken-and-egg situation どちらに属するとも言えない領域: gray area どちらとも決められないことによる効果: chicken-and-egg effect 手に負えない問題: formidable problem どちらともとれるような情報: mixed intelligence どちらとも決めかねるジレンマ: chicken-and-egg dilemma どちらとも決めにくい場合: borderline case 解釈次第でどちらとも取れる: can be taken either way 神が存在するかしないかは問題ではない[どちらでもいい]。: It doesn't matter whether God exists or not. 隣接する単語 "どちらでもよい"の英語 "どちらでも構わない"の英語 "どちらでも結構です"の英語 "どちらでも結構です。"の英語 "どちらとも"の英語 "どちらともとれるような情報"の英語 "どちらともはっきりしない"の英語 "どちらとも決まらない状態で"の英語 "どちらとも決めかねるジレンマ"の英語 英和和英辞典 中日辞典 中国語辞書 例文辞書 著作権 © 詞泰株式会社 全著作権所有

どちらとも言えな...の英訳|英辞郎 On The Web

「Is your name old or modern? 」と質問されました。 「う~ん、どちらとも言えない」と答えたかったのですがうまく言えませんでした。最適なフレーズを教えてください。 TERUさん 2017/02/24 22:25 61 35442 2017/02/26 07:35 回答 It's not old but not trendy either. It's difficult to say. Neither It's not old but not trendy either. 「古くはないけど流行りというわけでもありません。」 昔の名前がリバイバルして再度流行り始めることがよくあるので、"new"ではなくあえて"trendy"という表現をしました。 It's difficult to say. は「言い難いです」「何とも言えません」という意味になります。新しいとも古いとも言えないので答えられない、というようなかんじです。 Neitherは「どっちでもない」です。"A or B? "の形式で質問された場合に使える答え方です。 2017/02/25 12:59 1Could be so, couldn't be so. 2It's hard to say. 3It depends on people. TERUさん、こんにちは。 こういう場合の「どちらとも言えない」は 「そうとも言えるし そうではないかもしれない」というニュアンスを出したいですね 回答いたしました1は 「そうであるかもしれないし、そうじゃないかもしれない」と訳せます。 could be=可能性があるかもしれない という意味です。 so=そう そのような 次に2 これの直訳は「言い難いなあ」この後にso をつけて "It's hard to say so. フレーズ・例文 [君] では、君はこれについてどちらとも言えないということだね?|語学学習コミュニティ ゴガクル英語. " と、これでもいいですね。 相手の方が Is your name old or modern?と聞いてきている、その質問をsoで受けることができるからです。 3は 「人により(解釈が)違うよ」と訳せます。 depend on〜=〜に寄る 次第 いかがでしたか。お役に立てば幸いです。 2017/02/25 13:35 Not so old but not that modern. 古くはないけどそこまで新しくもないかな。 I am not so sure about that.

フレーズ・例文 [君] では、君はこれについてどちらとも言えないということだね?|語学学習コミュニティ ゴガクル英語

2018年9月7日 2021年6月29日 「どちらともいえない」と言いたいときは、ありませんか?たとえば、以下は英語でどのように表現したらよいでしょうか? 「それは条件によります」 「どちらとも言い切れないですね」 今回は「どちらともいえない」の英語表現について、簡単にお伝えします。 「どちらともいえない」の英語表現 depends on … … による yes and no. どちらともいえない both sides 双方、両方の立場 pros and cons 賛否両論 ※ そのほかの「どちらともいえない」英語表現は こちら からご確認ください。 depend on … depend on … は 「… による」 という表現になります。 It depends on the situation. 状況によります It depends on the condition. それは条件によります It depends on how you do it. それはやり方次第です I think it just depends on your view. 「どちらともいえない」の英語表現5選【英会話用例文あり】 | 30代40代で身につける英会話. それは、あなたの見方次第だと思うよ It depends on how tired the field players feel. どの程度、選手が疲労を感じているかによります Differences in performance depend on a wide variety of factors. パフォーマンスの違いは、様々な要因によります Our future depends on making sure that the jobs take root here. 我々の未来は、この仕事がここを必ず経由することにかかっています The success of the new business would depend crucially on its ability. 新しいビジネスの成功は、能力次第だろう yes and no Yes and no は 「何とも言えない」 という意味です。どちらとも言い切れないときに使います。 Yes and no. The resolution is a matter of yes and no. 決断は、何とも言えないですね Would it be considered for reasonable adjustments in the workforce, somebody has asked?

I never thought about it that way. うーん、どうだろう。(古いとか新しいとか)そういう風に考えたことなかったな。 35442

6時に帰る チーム術』(日本能率協会マネジメントセンター、2008年12月、 ISBN 9784820717348 ) 『小室淑恵のワークライフバランス手帳2010』(ディスカヴァー・トゥエンティワン、2009年10月、 ISBN 9784887597402 ) 『人生と仕事の段取り術』( PHP研究所 、2010年1月、 ISBN 9784569771182 )PHPビジネス新書 『改訂版 ワークライフバランス -考え方と導入法-』(日本能率協会マネジメントセンター、2010年3月、 ISBN 9784820746362 )改訂版 『小室淑恵の即効プレゼン術』( 学習研究社 、2010年3月、 ISBN 9784054044807 ) 『小室淑恵のワーク・ライフバランス手帳2011』(ディスカヴァー・トゥエンティワン、2010年10月、 ISBN 9784887598508 ) 『「3人で5人分」の仕事を無理なくまわす! 小室淑恵が掲げる、アフターコロナの働き方改革とは | コラム | Biz Solution by docomo|NTTドコモ. ― 「欠員補充ゼロ」の職場術』( プレジデント社 、2011年1月、 ISBN 9784833419505 ) テレビ出演 [ 編集] 情報プレゼンター とくダネ! (2011年10月24日、 フジテレビ ) - コメンテーター NEWS WEB ( NHK総合 ) - 2013年度ネットナビゲーター(第2期生・月曜日担当)。2014年度からは祝日に出演。 新世代が解く! ニッポンのジレンマ ( NHK Eテレ ) - コメンテーター NEWS23 ( TBSテレビ ) - 金曜日 [ 要説明] 報道ステーション (2015年11月27日、 テレビ朝日 ) - 金曜日コメンテーター めざまし8 (2021年4月2日 - 、 フジテレビ ) - コメンテーター 脚注 [ 編集] ^ a b c d e 【My Story】ワークライフバランス社長 小室淑恵さん 『 日本経済新聞 』朝刊2020年3月8日(22-23面)2020年9月7日閲覧 ^ ギリークラブ 『ウーマン・オブ・ザ・イヤー』日経WOMAN 野村浩子編集長 ^ 小室淑恵(こむろ としえ) 株式会社ブレーン講師紹介 ^ いま注目のビジネスウーマン#04 小室 淑恵 BS12トゥエルビ「 賢者の選択 」 ^ a b 子育てさがし ワーク・ライフバランスの小室淑恵さん 『 共同通信 』2009年10月20日 ^ a b 有価証券報告書-第13期(2018年4月1日-2019年3月31日)(PDF:1921KB) かんぽ生命 ^ 次男が産まれました!

ワーク・ライフバランス小室氏、「他人へのギブ」を続けよう:日経ビジネス電子版

この 存命人物の記事 には 検証可能 な 出典 が不足しています 。 信頼できる情報源 の提供に協力をお願いします。存命人物に関する出典の無い、もしくは不完全な情報に基づいた論争の材料、特に潜在的に 中傷・誹謗・名誉毀損 あるいは有害となるものは すぐに除去する必要があります 。 出典検索? : "小室淑恵" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · · ジャパンサーチ · TWL ( 2018年7月 ) 小室 淑恵 (こむろ よしえ、 1975年 4月16日 - )は、 日本 の 女性 事業家 。 株式会社ワーク・ライフバランス 代表取締役 社長 [1] 。 2004年、日経ウーマン・オブ・ザ・イヤー キャリアクリエイト部門受賞。 2006年、 ㈱ワーク・ライフバランス を設立。 2012年、 TEDxTokyo スピーカー に選出される 2014年、ベストマザー賞(経済部門) 受賞 ワーク・ライフバランスコンサルティングを 1000社以上に提供 している。 年間200本の 講演 を実施。平均満足度は95%である。 クライアント企業では、労働時間の削減や有給取得率の向上だけでなく、業績が向上し、社員満足度の向上や、自己研鑽の増加、企業内出生率の向上といった成果が出ており、長時間労働体質の企業を生産性の高い組織に改革する手腕に定評がある。既婚。 目次 1 来歴 1. ワーク・ライフバランス小室氏、「他人へのギブ」を続けよう:日経ビジネス電子版. 1 学生時代 1. 2 資生堂に入社 1.

小室淑恵が掲げる、アフターコロナの働き方改革とは | コラム | Biz Solution By Docomo|Nttドコモ

「無言」の会議は、実は効率的!?

代表メッセージ|働き方改革ならワーク・ライフバランス

ホウレンソウのホウは「報告」→「放任」 小室氏の『 100 のアイデア集』の中には、日本に昔から存在するビジネス用語「ホウレンソウ」も含まれています。ですが、その意味は「報告・連絡・相談」ではなく、「放任・連携・相談」と定義されています。 「ホウレンソウの意味を変えたのは、社員に権限を移譲し、本人が判断できることを重視するためです。リーダーは普段から方向性やビジョンを共有し、メンバーから何か相談を受けた際にはすぐに答えを出さず、本人の考えを引き出すように " 放任 " します。放任することで、メンバーは自ら判断するようになり、判断ができるメンバー同士で " 連携 " するようになります。すると何でも相談する環境ができます」(小室氏) 「部下の意識が低いと感じる人は、役員しか知らない情報がないか確認してみてください。情報共有ができていないと、それぞれの視点が離れていきます。情報共有を重視し、常に全員に意見を求めることで、全員が同じ船に乗り全員で操縦できるのです」(小室氏) ワーク・ライフバランス社では、この意識を社員全員で共有しているといいます。 5.

もともと「働き方改革」が国レベルで求められていた中で、新型コロナウイルスの感染拡大を受けてリモートワークの導入が各所で進むなど、今や「働き方改革」は「やるかやらないか」ではなく「どう進めていくか」の段階。就労環境を整え、優秀かつ多様な人材を集めて、会社としての付加価値向上を考えることは、経営戦略そのものです。その「覚悟」を持って取り組んでいる働き方先進企業の実例に迫ります。