作家別のラテン語の名言 [ 編集]
そのほかのラテン語の名言 [ 編集]
celerius quam asparagi cocuntur / アスパラガスが料理されるよりもすばやく [ 編集]
アスパラガスが料理されるよりもすばやく!
光陰矢の如し
今日の四字熟語・故事成語
No.
光陰矢の如し 中国語
またたくうちに歳月が過ぎ去ることをいう。時間は最大限に活用しなくてはならぬことにたとえる。
〔類〕 光陰に関守(せきもり)無し/光陰流水の如(ごと)し/ 歳月人を待たず /月日に関守無し 〔出〕 曾我物語(そがものがたり) 〔会〕 「入社して3年間は勉強のつもりで頑張ります」「おいおい、そんなこと言ってるとすぐに定年だぞ。光陰矢の如(ごと)しだ。今日からばりばり仕事をしてもらわないと」
光陰矢の如し 英語
生きていることが当たり前じゃないと気がつくよね
時間にまつわることわざはたくさんありますが、どれも大切なことを教えてくれますよね(^O^)b
やらなくてはいけないことを面倒だからといって、後回しにするのもよし。しかし、時間は2度と戻らないからこそよく考えて、選択をするべきですね!! いまこうして、自戒の念を込めて書かせていただいております(汗)
「光陰矢の如し」の対義語
「光陰矢の如し」の対義語や、意味が反対となることわざはみつかりませんでした。
やはり時間というのは有限であり、貴重であるという認識は人間であれば誰でも共通している考えのようですね。
動物も人間も生きているかぎり、全員にタイムリミットがあるからこそ、「時間は無限にある」ということわざが誕生していないのかもしれません。
「光陰矢の如し」の英語表現
日本語のことわざのため、英語に直訳することは難しいですが、「月日の流れは早い」という意味の英文をご紹介します!! 「Time and tide wait for no man」「時と時の流れは人間を待ってくれない」という意味の英文です。 まさしく、光陰矢の如しという意味になりますね!! さらにシンプルな表現としては、「Life is short(ライフイズショート)」という英文があります。 まさにシンプル・イズ・ベストな英語表現ですね♪
「人生は短い」ということを再認識して、「いま」という時間の価値をあらためて気が付かせてくれる素晴らしい言葉たちですね(^O^)v
まとめ
忙しい日常では、つい時間の価値や有限であることを忘れがちですよね。 私もちょっと忙しくなると、楽をしたいからといってなまけてしまうタイプです(笑)
しかし、「光陰矢の如し」のように時間の流れは矢を放ったかのように早いという表現をみると、心がしゃきっと引き締まる思いになります(^O^)b
それではおさらいしていきます! 光陰如箭(こういんじょぜん)の意味・使い方 - 四字熟語一覧 - goo辞書. 意味は、月日が経つのは矢のように早いというたとえ
語源は定かではない
由来は、時の流れの速さを弓に例えたもの
類語は「一寸の光陰軽んずべからず」
対義語はなし
英語は「Time and tide wait for no man」
それでは以上になります。最後までお読みいただいありがとうございました!! あなたの人生がさらに良くなりますように。
こういんじょぜん【光陰如箭】
月日のたつのが早いことのたとえ。
注記
「光陰」は、太陽と月のことから、月日・年月・長い時間の意。「箭」は矢のこと。長い時間が矢のように通りすぎてしまうという意から。「光陰 こういん 箭 や の如 ごと し」と読み下す。
出典
『禅門諸祖偈頌 ぜんもんしょそげしょう 』
類語
烏兎匆匆 うとそうそう 光陰流水 こういんりゅうすい 露往霜来 ろおうそうらい