歯 の 噛み 合わせ 治し 方 割り箸
反復疑問文 『反復疑問文』の文法解説 中国語文法の『反復疑問文』とは「肯定文」+「否定文」を使用して疑問文を表現する中国語文法です。 ここでは、前に解説した 『 述語文 』 『 形容詞述語文 』 『 一般動詞述語文 』 の疑問文を例文に解説します。 では、実際に例文を解説します。 述語文-基本疑問文 :你 是 山本吗? (ni3 shi4 san1dian3ma) 述語文-反復疑問文 :你 是不是 山本? (ni3 shi4bu2shi4 san1dian3) 日本文に訳すと、どちらの疑問文も「あなたは山本さんですか?」の意味となります。 反復疑問文は「肯定文(是)」の後ろに「否定文(不是)」を置くだけで、疑問文となります。 ただし、疑問文だからと言って「反復疑問文」の文末に「吗」は置く必要はありません。 文末に「 吗 」を置けない理由は、文中に疑問を表現する「是不是」があり、 既に疑問文として成り立つため、文末に疑問詞「 吗 」を置かないのです。 ただ、「反復疑問文」と「疑問文」の意味合い的にニュアンスが違います。 詳しくは 『反復疑問文』の文法要点 で解説します。 形容詞述語文-基本疑問文 :花茶 貴吗? 中国語の反復疑問文の使い方. (hua1cha2 gui4ma) 形容詞述語文-反復疑問文 :花茶 貴不貴? (hua1cha2 gui4bu2gui4) 日本文に訳すと、どちらの疑問文も「このジャスミン茶は高いですか?」の意味となります。 述語文の「反復疑問文」例文と同様「肯定文(貴)」の後ろに「否定文(不貴)」を置くだけで、疑問文となります。 一般動詞述語文(基本形)-基本疑問文 :你 喝 花茶吗? (ni1 he1 hua1cha2ma) 一般動詞述語文(基本形)-反復疑問文 :你 喝不喝 花茶? (ni1 he1bu4he1 hua1cha2) 日本文に訳すと、どちらの疑問文も「あなたはジャスミン茶を飲みますか?」の意味となります。 述語文の「反復疑問文」例文と同様「肯定文(喝)」の後ろに「否定文(不喝)」を置くだけで、疑問文となります。 一般動詞述語文(完了形)-基本疑問文 :你 喝 花茶了吗? (ni1 he1 hua1cha2lema) 一般動詞述語文(完了形)-反復疑問文 :你 喝没喝 花茶? (ni1 he1mei2he1 hua1cha2) 日本文に訳すと、どちらの疑問文も「あなたはジャスミン茶を飲みましたか?」の意味となります。 述語文の「反復疑問文」例文と同様「肯定文(喝)」の後ろに「否定文(没喝)」を置くだけで、疑問文となります。 ここでは「飲みましたか?」と 動作 の「 完了 」を 確認する文なので「没」を使用 します。 また「 完了 」を確認する「没」があることで、文末に 完了を表現する「了」も不要 となります。 文法に不安のある方は で解説していますので、参考にしてください。 『反復疑問文』の文法要点 「肯定文+否定文」疑問文と「吗」疑問文の意味(ニュアンス)の違い 「 反復疑問文 」の例文では「基本疑問文」も「反復疑問文」も同じ意味となります。 しかし「基本疑問文」と「反復疑問文」にはその意味が微妙に異なります。 「基本疑問文(吗)」は「全くわからないものを尋ねる」時 に使用します。 例えば「これが花茶かどうか全くわからない」時は「基本疑問文(吗)」を使用します。 「反復疑問文(肯定文)+(否定文)」のニュアンスには「知っているけど、あえて確認する」時 に使用します。 例えば、これは花茶だと思われるが「あえて確認する」時に「反復疑問文(肯定文)+(否定文)」を使用します。 ちなみに、中国で日常会話には「吗」疑問文よりも「反復疑問文」がよく使用されます。
どの料理がいい? 你喜欢 哪个 nǐ xǐ huān nǎ gè ? あなたはどれが好きですか? 要 :~がほしい 喜欢 :好き 这(これ)、那(あれ、それ)、哪(どれ) 等を指示代詞と言います。 さっき出てきた「どこ?」を表す【哪里】は【哪(どれ)】に場所を表す【里】が付いた形という事ね。 そして今回の【哪个】は、【哪(どれ)】に もっともよく使われる 量詞 【个】 が付いた形です。 ですので、ものによっては【哪(どれ)】の後に付く量詞が変わって 【哪本】 「どの本?」とか 【哪种】 「どの種類?」といった言い方になります。 どれぐらい?数量を尋ねる【几】【多】 Photo by Artem Beliaikin on Unsplash 数字を尋ねる時に使われる疑問詞は主に 2つ あります。 一つずつ解説していきます。 時間などを「ピンポイント」「点」で聞く【几】 【 几 jǐ 】 は答えが「10以下」と推測した場合や、「建物の何階か?」「今日は何日?」という ピンポイントな「点」を 尋ねる 質問 に使われます。 今天 几 月 几 号 jīn tiān jǐ yuè jǐ hào ? 今日は何月何日ですか? 现在 几 点 xiàn zài jǐ diǎn ? 今何時ですか? 洗手间在 几 楼 xǐ shǒu jiān zài jǐ lóu ? トイレは何階にありますか? 号 :日 现在 :今 点 :時 楼 :階 ※日にちを表すのは、話し言葉では 【 号 hào 】 ですが、書き言葉では 【 日 rì 】 と書きます。 【几】が使われる時には、必ず量詞を伴う という点も覚えておきましょう。 「量」で尋ねる【多○】 「どれぐらい?」「いくら?」という風に 「量」を尋ねる質問の 時には 【 多 duō 】 という「どのぐらい?」という意味の疑問副詞を使います。 聞く事柄によって【多】の後に続く形容詞が変わります。 多少 钱 duō shǎo qián ? いくらですか? 有 多少 人 yǒu duō shǎo rén ? 何人いますか? 你 多大 了 nǐ duō dà le ? 何歳ですか? 到车站要走 多长时间 dào chē zhàn yào zǒu duō zhǎng shí jiān ? 駅まで歩いてどれくらいかかりますか? (時間) 到车站有 多远 dào chē zhàn yǒu duō yuǎn ?
今回はけっこうなボリュームの記事となっていますので、時間のない方は下の目次から知りたい所だけを見てもらうと良いですよ! 疑問詞を置く場所 まずは疑問詞を置く場所について説明しますね。 中国語の疑問形はとても分かりやすいんです。 英語では 「 this is a pen 」 を疑問詞疑問文にすると 「 what is this ?」 になるように、疑問詞を文の頭に置くなど 語順の入替え がありますよね。 そんな中、中国語の場合は 語順を入替える必要がありません。 これは覚える側としては有難いことですね。 文章の尋ねたい部分に疑問詞を入れる というシステムです。 先に普通の文章を作り、質問したい部分に該当する疑問詞を入れていけば分かりやすいですよ。 例如:(例えば) 「彼は誰?」 という文を作りたい場合は、その答えとなる文を思い浮かべます。 他是 木村拓哉 tā shì mù cūn tà zāi そして、誰なのかを知りたいから「木村拓哉」の部分を疑問詞【 谁 】と入れ替えます。 他是 谁 tā shì shéi ? :彼は誰? 語順が変わらないので分かりやすいですね。 「5W1H」にあたる疑問詞 それでは「5W1H」にあたる疑問詞から学んでいきましょう。 いつ?「when」【什么时候】 「いつ?」を表すのは【 什么时候 shén me shí hòu 】という疑問詞です。 ちなみに 【什么】 は後で出てくる「何?」の疑問詞で 【时候】 は「時間」という意味です。 你 什么时候 来日本 nǐ shén me shí hòu lái rì běn ? いつ日本に来ますか? 你们 什么时候 结婚了 nǐ men shén me shí hòu jié hūn le ? 君たちいつ結婚したの? 结婚 :結婚 どこ?「where」【哪儿】【哪里】 「どこ?」を表す疑問詞には【 哪儿 nǎ ér 】と【 哪里 nǎ lǐ 】があります。 意味は2つとも同じで【哪儿】は主に口語で使われ、【哪里】は主に書き言葉で使われます。 哪儿が少し「くだけた」言い方 に対して、 哪里は公文書などでも使われる言葉ということで、若干「堅め」 なイメージです。 你在 哪儿 nǐ zài nǎ ér ? どこにいるの? 洗手间在 哪里 xǐ shǒu jiān zài nǎ lǐ ? トイレはどこですか?
耳をすませばのバロン といえば、 目の宝石が美しい猫の人形 ですね! その 耳をすませばのバロンの目の宝石は何でできている のでしょうか? また、 バロンの本名や名前の正式なもの は何でしょうか? 今回は 耳すまのバロンの目の宝石と名前 に迫ります! 耳をすませばのバロンの目の石の名前は? 雲母片岩や緑柱石って何? 耳をすませばのバロンの目の宝石は、ヒロイン月島雫のように思わず見とれてしまう美しさですね! 今夜の金曜ロードSHOW!はスタジオジブリの素敵な青春物語「耳をすませば」をお届けします📺作中に登場する猫の人形・バロンさん🐱別のジブリ作品にも登場するのですが…皆さんきっとご存知ですよね✨男爵さん…とっても格好いいですぅー😊 #kinro #耳をすませば #猫の恩返し #ジブリ — アンク@金曜ロードSHOW! 公式 (@kinro_ntv) 2017年1月27日 その バロンの目の宝石は何でできている のでしょうか? アンティークショップ地球屋のおじいさんの西司朗は、 雲母片岩や緑柱石で出来ている と言っていましたね! 西司朗「 雲母片岩 という石なんだがね。」 西司朗「その割れ目をのぞいてごらん。そう、そうして…」 月島雫「わあ、きれい。」 西司朗「 緑柱石 といってね。エメラルドの原石が含まれてるんだよ。」 ですが、 雲母片岩とか緑柱石ってそもそも聞きなれない 言葉ですよね…(^^; なので、それぞれを詳しく説明していきます! まず、 雲母片岩(うんもへんがん)ですが、雲母(うんも:ケイ酸塩鉱物のこと)を含む結晶片岩(地下深くで強い力を受けた変成岩)のこと です! …専門用語が多くてなかなか分かりずらいですね…(^^; とりあえず 雲母片岩は、地下深くで強い圧力とか受けて結晶した宝石の原料 と考えておきましょう!笑 鉄ばん柘榴石(アルマンディン) 母岩は雲母片岩。 母岩が石墨の裏からライト当てると王蟲みたいに光るのも持っているけど、これも可愛いでしょ? 24面体の結晶がよき…(*´ω`*) Bella Vista Claim Mine, Alaska, U. 「猫の恩返し」は「耳すま」のバロンを活躍させるために生まれた | 歌詞検索サイト【UtaTen】ふりがな付. S. A — りゅう (@higasinokarikui) 2018年12月4日 雲母片岩は 力の大きさや力の向きによって様々な宝石の原料 となります。 そして そのうちの1つが緑柱石 となります!
映画では聖司がバイオリンを弾き、雫が歌うカントリー・ロードのシーンが印象的ですが、こちらもアニメーションオリジナルに脚色されています。 ちなみに、雫が作るカントリー・ロードの替え歌「コンクリー・ロード」は、宮崎駿が自ら作詞を担当し本編で採用されました。 ③結末 映画では、中学3年生の聖司が結婚を申し込み、雫が「そうなればいい」と快諾し、抱き合って物語が終わります。 一方、原作漫画では、「君が好き」「あなたが好き」と互いに好意をぶつけ合い物語が終わります。 映画を観て「ふたりは結局結婚できたの?」と気になる方もいるかと思いますが、原作漫画では、そもそも結婚の話すら出ていないのです。 そのため、その後の2人がどうなったかは明言されていません。 中学生で愛を誓い合い、そのまま結ばれる恋愛は素敵ですが、制作側からはっきりとした答えが出ていない以上、未来がどうなったかは視聴者の想像に委ねられる結果となりました。 耳をすませば:オリジナル公開年と興行収入成績 「耳をすませば」に登場するバロンの人形 『耳をすませば』のオリジナル公開日と興行収入成績は次の通りです。 歴代ジブリ作品の中での興行収入ランキングでは21作品中15位となっています。 公開日:1995年7月15日 興行収入:31.
画像数:69枚中 ⁄ 1ページ目 2019. 02. 05更新 プリ画像には、耳をすませば バロンの画像が69枚 、関連したニュース記事が 10記事 あります。
バロンの目は雲母片岩や緑柱石で出来ている? 耳をすませばの物語の中で主人公の雫が「きれい」と零したバロンの目は宝石のような緑系の輝きを放っています。その目の石について、地球屋の主人である西司朗(にししろう)は「雲母片岩(うんもへんがん)という石」「緑柱石(りょくちゅうせき)といって、エメラルドの原石が含まれている」と話しています。それでは下記の項目で雲母片岩と緑柱石についてさらに深掘りしていきます。 雲母片岩とはエメラルドの原石を含む鉱物? バロンの宝石のような目の素材『雲母片岩』。この石は地中深くにあり強い圧力をかけられたために、通常の石よりも不純物の少ない結晶に変化したものとなっています。その結晶に雲母という種類の石が混ざっているため"雲母片岩"という名前で呼ばれています。 またこの雲母片岩は圧力の大きさや力を加える方向によって様々な種類の宝石の原石に変化する性質を持っており、次の項目でご紹介する『緑柱石』はその中の1つとなっています。この緑柱石はエメラルドの原石として知られており、他にはガーネットの原石である石榴石(ざくろいし)なども緑柱石のように雲母片岩から採取できる宝石となっています。 緑柱石とは?
耳をすませばより「バロンのうた」 - YouTube