歯 の 噛み 合わせ 治し 方 割り箸
2013/04/16 21:53 回答No. 10 one12 ベストアンサー率18% (40/215) ローマ字は日本語を表す文字だけど、もともとは日本人向けでなく 外国人に日本語を紹介するために使われた文字。 例えば日本語で「犬」という言葉は、英語で「dog」になるけど 日本人は「ドッグ」ってカタカナで書いて学習している。 逆に外国の人が、日本語の「犬=いぬ」を学習する時に、自分達(外国人)が使っている アルファベットで表したのがローマ字で「inu」と表したのが始まり。 ドッグもinuも自分たちが使っている文字で表してもらえれば 分かりやすいでしょ。だからアルファベットを使っている外国人に 日本語を分かりやすくしたのが、ローマ字の始まり。 そして、日本では日本語という言葉を会話で使っていて、日本語を表す文字は、 ひらがな、カタカナ、漢字、ローマ字と4種類を表現によって使い分けている。 アメリカなど海外では英語という言葉を会話で使っていて、英語を表す文字は、 アルファベットという文字を使用している事です。 共感・感謝の気持ちを伝えよう! 2013/04/16 12:47 回答No. ローマ字と英語は違う!?子どもがローマ字を学ぶ時の注意点 - Chiik!. 9 漢字を例にされたらいかがでしょうか。 中国語の漢字と日本語の漢字です。 漢字も文字である点はローマ字と同じです。 日本語も中国語も漢字を使いますが、互いに読めません。 ローマ字の言葉も言語が違えば互いに読めません。 簡体字で説明すると難しいので繁体字の方が良いかもしれません。 (例) 汽車 中国語では、バスの意味 火車 中国語では、汽車 日本語にはこの熟語はありません 勉強 無理強いするような意味 手紙 トイレットペーパー こんな具合に微妙に意味が違います。 同じ漢字を使うので、説明しやすいように思います。 何なら簡単な中国語文を例示して、読めるか問うのも良いと思います。 そして、多くの国の言葉はローマ字で書くけど、互いに読めないと説明するとよい気がします。 共感・感謝の気持ちを伝えよう! 2013/04/16 09:19 回答No. 8 なんかみなさん、難しく考えていますね。 私が小学生の時は、英語の文字は算用数字のように世界中どこでも通用し、 日本語を英語の文字で書く方法だと教わりました。 そうすると、外国の人も日本語を読めるんだと。 そして、中国語にはカナがないので英語の文字をカナの代わりに使うんだと。 共感・感謝の気持ちを伝えよう!
"というと、晴れてセイコと発音してくれますが。笑) なぜなら! 英語 イタリア語 A エイ ア B ビー べ C シー チ D ディー デ E イー エ もっとわかりやすくすると、 日本語 イタリア語 英語 A ア ア エィ I イ イ アイ U ウ ウ ユー E エ エ イー O オ オ オー そう!イタリア語と日本語は読み方同じなんですよー!!! 私たちは、小学校で、 イタリア語の読み方を習ってると言っても過言ではない!!!! 笑 セリエAが出たとき、 「セリエ・アー」って読むなんて不思議ね。 なんて言われてましたが、 Aと書いて「ア」と発音するのは、日本人の私たちがよく知っていたハズ 笑 なので、 今からローマ字を勉強する子供達に私は言いたい!! これは、英語じゃなくて、 イタリア語なのだ!!! 英語だと思って勉強すると、 あなたの発音は確実に悪くなるーー!!! Apple さぁ、これを見て、どう発音する?? ローマ字読みのカタカナ表記にすると、 「アップル」 だって、Aは「ア」だから。 しかし、これは英語なのです! 1-1.アルファベット【アルファベットとローマ字の違い】 | 基礎からの中学英語復習サイト. 英語なのですよ、お母さん!!! 英語では、 Aは「エィ」と発音するのですよ。 ということは、 Appleは、 「エッポー」と、発音する方が近いのです。 McDonald's は、日本ではお馴染み、「マクドナルド」 と、発音しますが、 アメリカでは、「メク ドーノース」と発音します。 (McはMacの略で、〜の息子というスコットランド系ではよくある苗字です。マクドナルドは、ドナルドの息子という苗字になります。) 音が全く違うので、「マクドナルド」と、いくら発音しても、絶対に通じません。 このローマ字(イタリア語読み)のカタカナが、 日本にはた〜〜くさんあるのです! しかも、 英語のローマ字読みなんです。 つまり、 英語をイタリア語読みしてるんです これが、 日本人が発音が悪い原因だと、私は思います。 本物の英語が聞き取りにくい原因なんです。 英語のアルファベットの発音を意識して、 アルファベットを読むと、 格段に発音は良くなると思います。 逆も然り。 日本人は、イタリア語がよく読める。笑 例えば、 Napoliは、イタリア語では、「ナーポリ」です。 日本人も「ナポリ」と読みます。 しかし、英語は「ネィポース」です。 (英語で発音しやすいように、Naplesと表記自体も変えてますが。) Naは、ローマ字では「ナ」と発音しますが、 英語では、Aは「エ」なので、 Na、ナ行のエ=「ネ」と発音します。 どうでしたか?
質問日時: 2013/04/15 19:44 回答数: 11 件 ローマ字と英語の違いを小学生高学年でもわかるように説明したいのですが・・どのように伝えたらよいでしょうか?私自身違いはわかるのですが、小学生でもわかるような説明ができずコマっております。よろしくお願いします。 A 回答 (11件中1~10件) No. 11 回答者: love_pet2 回答日時: 2013/04/17 12:30 小学生にもわかるような説明という要望に反して中学生でも難しいような解釈をされている人が何人かおりますが、英語はひとまず脇に置いといて、ローマ字は日本語を書くために使う4番目の文字だと教えておけばいいですよ。 なんで中国の漢字が出てくるんだろう。 そして、ローマ字を覚えた段階で、英語はこの文字しか使わない。中国語は漢字しか使わない。仮名を使うのは日本語だけというように。物事には順序が大事です。 5 件 No.
8 myrtille54 回答日時: 2013/04/16 09:19 なんかみなさん、難しく考えていますね。 私が小学生の時は、英語の文字は算用数字のように世界中どこでも通用し、 日本語を英語の文字で書く方法だと教わりました。 そうすると、外国の人も日本語を読めるんだと。 そして、中国語にはカナがないので英語の文字をカナの代わりに使うんだと。 No. 7 cherry77_ 回答日時: 2013/04/16 09:11 ローマ字は文字の名前で ひらがな、カタカナ、漢字、ローマ字、そういうくくりです。 例えば、ねこをこれらの文字で書くと ねこ、ネコ、猫、NEKO となります。 英語は言語のひとつで、 日本語、フランス語、中国語、英語のくくりの中のひとつです。 ねこ、Cat、などなど・・・ ひらがな、カタカナを使うのは日本語で ローマ字を使うのは英語など、ですね。 文字自体が持つ言葉の意味でなく、 AIUEO などの使用でなら 僕ならこうやって説明されたほうがわかりやすいかな? "日本で使うローマ字表記は、 アメリカ・ヨーロッパ圏でも日本語を読めるようにするための「発音表」。" 0 No. 6 pluto1991 回答日時: 2013/04/15 23:30 ローマ字は日本語につけるアルファベットを用いた「ふりがな」「よみがな」のようなものですね。 日本のようにふりがな用のカタカナ、ひらがなのない中国でも「ピンイン」といって、やはりアルファベットでよみがながあります。 日本語ではEを「え」に当ててますが、中国語ピンインのEは「ぇぉ」みたいな日本人に理解できない発音です。 でも、これは英語から見たらどちらもウソですよね。 だってEは本当は「イー」なんですから。 Aはアじゃなくて「エイ」だし。(とカタカナで書いても正しくはないんですが) よみがなのためにアルファベットを用いて一応割り当てたもの。 だから、英語の授業で「ア」なんて読んじゃダメなんだ、って念を押しておきましょう。エイプ~ル! No. 5 princelilac 回答日時: 2013/04/15 22:44 質問者さん自身が小学校時代に理解しておられたとすれば、それはすごいことです。 アメリカの小学校2~3年くらいまでは、単語の綴り方が英語(国語)の授業の大きな課題です。ですので、小6で英語を始めたとして、中2くらいまではローマ字との違いと格闘する日々が続くと思います。 No.
2013/04/16 09:11 回答No. 7 cherry77_ ベストアンサー率23% (291/1261) ローマ字は文字の名前で ひらがな、カタカナ、漢字、ローマ字、そういうくくりです。 例えば、ねこをこれらの文字で書くと ねこ、ネコ、猫、NEKO となります。 英語は言語のひとつで、 日本語、フランス語、中国語、英語のくくりの中のひとつです。 ねこ、Cat、などなど・・・ ひらがな、カタカナを使うのは日本語で ローマ字を使うのは英語など、ですね。 文字自体が持つ言葉の意味でなく、 AIUEO などの使用でなら 僕ならこうやって説明されたほうがわかりやすいかな? "日本で使うローマ字表記は、 アメリカ・ヨーロッパ圏でも日本語を読めるようにするための「発音表」。" 共感・感謝の気持ちを伝えよう! 2013/04/15 23:30 回答No. 6 pluto1991 ベストアンサー率29% (1716/5806) ローマ字は日本語につけるアルファベットを用いた「ふりがな」「よみがな」のようなものですね。 日本のようにふりがな用のカタカナ、ひらがなのない中国でも「ピンイン」といって、やはりアルファベットでよみがながあります。 日本語ではEを「え」に当ててますが、中国語ピンインのEは「ぇぉ」みたいな日本人に理解できない発音です。 でも、これは英語から見たらどちらもウソですよね。 だってEは本当は「イー」なんですから。 Aはアじゃなくて「エイ」だし。(とカタカナで書いても正しくはないんですが) よみがなのためにアルファベットを用いて一応割り当てたもの。 だから、英語の授業で「ア」なんて読んじゃダメなんだ、って念を押しておきましょう。エイプ~ル! 共感・感謝の気持ちを伝えよう! 2013/04/15 22:44 回答No. 5 質問者さん自身が小学校時代に理解しておられたとすれば、それはすごいことです。アメリカの小学校2~3年くらいまでは、単語の綴り方が英語(国語)の授業の大きな課題です。ですので、小6で英語を始めたとして、中2くらいまではローマ字との違いと格闘する日々が続くと思います。 共感・感謝の気持ちを伝えよう! 2013/04/15 20:12 回答No. 4 mane_neko ベストアンサー率90% (18/20) 小学生にも分かりやすく、というのが中々難しいところですが…。 表現として正しいかどうかは別として、小学生に何となく理解してもらうのが目的でしょうから、「ひらがな一つ一つを英語にしたものがローマ字」と言っておいて、実際に例を示すのが良いのではないでしょうか。 共感・感謝の気持ちを伝えよう!
2019年07月10日 ブライチャーの松井博です。今回は、日本の英語教育の中での弊害であるローマ字教育について考えてみたいと思います。 最初に習うアルファベットとは 僕らが人生で最初に習うアルファベット、それはローマ字です。僕は小学校4年生でこのローマ字を習いましたが、今は3年生のようです。そして実はこのローマ字、英語学習において、百害あって一利なしなのです。 ローマ字の弊害はたくさんあるのですが、最大の問題は、母音は: A = あ I = い U = う E = え O = お の5つだけという誤った刷り込みがなされてしまうことです。しかし、 英語には母音の音が実は24種類 あります。 するとどういうことが起きるのでしょうか?
67 >>342 この馬鹿 政治に口を挟んで事の重大性わかってんの? 351 : 本当にあった怖い名無し :2021/07/25(日) 22:25:40. 09 オツムが天皇としての勤めが無理なんだから 身体も勤めが無理になって次代に譲位して改元してくれ ●ねとは言わない 352 : 本当にあった怖い名無し :2021/07/25(日) 22:39:15. 77 >>329 堀米悠斗だとサッカー選手になっちゃうから惜しいな 353 : 本当にあった怖い名無し :2021/07/25(日) 23:00:18. 26 ナルはパンくんにアタマ下げた前科があるからなぁ 354 : 本当にあった怖い名無し :2021/07/26(月) 00:38:09. 10 まんま恒が乗り移ったかのよう。 ナルをお使いにして、恒は盤石 355 : 本当にあった怖い名無し :2021/07/26(月) 01:08:55. 89 馬子は基地親子に操られ金を垂れ流し ナル店は嫁の親族に操られ利権を垂れ流し 356 : 本当にあった怖い名無し :2021/07/26(月) 01:33:03. 50 むしろかの国に法則炸裂するんじゃない? 即位礼正殿の儀 外国からの参列者はどう見た? | Oyazi-Video Matome. 357 : 本当にあった怖い名無し :2021/07/26(月) 03:25:19. 32 >>347 ドイツのテレビだったかな 天皇の仕事は新年の挨拶だけだと言い切っちゃってたのw テキトーなアナウンサーに解説がちょいちょい修正入れてると評判になってたw いやほんと新年の挨拶だけならどれだけいいか… 358 : 本当にあった怖い名無し :2021/07/26(月) 04:59:18. 80 何やるにしても日本のイベントってハリボテ感が凄い 天皇即位の儀ですらコレだから 359 : 本当にあった怖い名無し :2021/07/26(月) 08:08:15. 69 >>358 160億円以上かけて、何でこれっぽっちなのかなー? 開会式も同じく。 360 : 本当にあった怖い名無し :2021/07/26(月) 08:19:03. 41 礼をするのが日本人、両手あげて万歳なんて、かんこっくかよww 361 : 本当にあった怖い名無し :2021/07/26(月) 09:37:34. 42 >>359 五輪開会式は小泉純一郎と仲良しのケケ中さんが中抜き、即位の儀の方は オワタさん達が中抜きしてるんだろw(即位関連、いろいろとひどかったよな) >>360 最後に皇族以外が万歳三唱だよ?これは平成2年の時(海部首相しか見えないけど、他の人も声をあげてるので万歳やってると思われ) 令和のその画像では、諸説あるけど掌を内側にせず前に向けて「降参」やってる人もいるね もしかしたら万歳の意味を知った上でわざとやってるのかもしれないけどw 362 : 本当にあった怖い名無し :2021/07/26(月) 09:39:30.
コンテンツへスキップ イタリアに渡った SNCF (フランス国鉄) 所有のl'Orient Express 客車。シチリア島の往復の後は内陸部に向かいました。 前回同様 YouTubeにアップロードされた動画を、記事にまとめてみました。 E656型電気機関車に牽かれローマ テルミニ駅を出発します。 イタリアのニュースサイト の記事によりますと、7月11日 ローマ中央駅を出発し、アペニン山脈を越え、イタリア中央部のアブルッツォ州スルモーナ(Sulmona)を経て、ロッカラーゾ(Roccaraso)を往復しました。 スルモーナでD345型ディーゼル機関車に交換しました。 アペニン山中を走行するl'Orient Express VSOEの走るアルプス山中とは異なる光景が新鮮です。 E656. 023 + E656. 439 in DOPPIA TRAZIONE col TRENO DELLA DOLCE VITA, in partenza da Roma Termini!! L'Orient Express Fs, l'Orient Express arriva in Abruzzo Fs, l'Orient Express arriva in Abruzzo. 即位 礼 正殿 の観光. (LaPresse) 11 luglio 2021 IL TRENO STORICO DELLA DOLCE VITA - ORIENT EXPRESS - IN ARRIVO E PARTENZA DA SULMONA. ARRIVA A SULMONA ORIENT EXPRESS Orient Express a Sulmona - 11 luglio 2021 Orient Express (partenza da Sulmona) Orient Express a Rivisondoli - Pescocostanzo 4K L'Orient Express in corsa sulla Roma-Sulmona-Roccaraso Treno della Dolce Vita sulla Roma Pescara e sulla Transiberiana d'Italia 沿線では、初めて見るオリエント急行の客車は大歓迎だったようです。前回同様、これ以外の動画もYouTubeのプレイリストに登録いたしました。お時間があれば、ご覧ください。 イタリアの鉄道ポータルサイト で、この時の運転の記事が詳細に掲載されております。 投稿ナビゲーション
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています ユニフォームデザイン見るのが楽しい 即位礼正殿の儀のときのゲストの衣装を見たときと似てる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています